Donnerstag, 27. Februar 2020
Meine Depression meiner Mutter erklären
anna mestisa, 09:33h
von Sabrina Benaim
Mutti, meine Depression ist eine Gestaltenwandlerin
An einem Tag ist sie klein wie ein Leuchtkäfer
in der Handfläche eines Bären
Am nächsten ist sie der Bär
An diesen Tagen stelle ich mich tot, bis der Bär mich in Ruhe lässt
Ich nenne die schlechten Tage „die dunklen Tage“
Mutti sagt „versuch Kerzen anzuzünden“
Aber wenn ich eine Kerze sehe, sehe ich das Fleisch der Kirche
Das Flackern einer Flame
Entzündet eine Erinnerung jünger als die Mittagsstunde
Ich stehe neben ihrem offenen Sarg
Es ist der Moment, in dem ich begreife, dass jede Person,
die ich jemals kennen lerne eines Tages sterben wird
Außerdem Mutti, ich habe keine Angst vor der Dunkelheit,
vielleicht ist das Teil des Problems
Mutti sagt „Ich dachte, das Problem ist,
dass du nicht aus dem Bett kommst“
Ich kann nicht, Angst hält mich als Geisel in meinem Haus,
in meinem Kopf
Mutti sagt „Woher kommt diese Angst?“
Angst ist der Cousin von außer Orts, der zu Besuch ist,
den die Depression sich verpflichtet fühlte auf die Party einzuladen
Mutti, Ich bin die Party, nur bin ich eine Party,
auf der ich nicht sein will
Mutti sagt „Warum versuchst du nicht auf echte Partys zu gehen
und deine Freunde zu treffen?“
Sicherlich, ich mache Pläne, ich mache Pläne,
aber ich will nicht dahingehen
Ich mache Pläne, weil ich weiß, ich sollte dahingehen wollen,
Ich weiß, manchmal hätte ich gerne dahingehen gewollt
Es ist nur kein Spaß, Spaß zu haben,
wenn du keinen Spaß haben willst, Mutti
Siehst du, Mutti,
jede Nacht fegt mich meine Schlafstörung auf in ihre Arme,
taucht mich ein in die Küche, im kleinen Schimmer des Ofenlichts
Die Schlafstörung hat diese romantische Art den Mond
sich wie perfekte Gesellschaft anfühlen zu lassen
Mutti sagt „Versuch Schäfchen zu zählen“
Aber mein Verstand kann nur Gründe aufzählen wach zu bleiben
Also gehe ich spazieren, aber meine stotternden Kniescheiben
klirren wie Silberlöffel in starken Armen mit losen Handgelenken
Sie klingeln in meinen Ohren wie klobige Kirchenglocken,
die mich daran erinnern,
dass ich schlafwandele auf einem Ozean von Glückseligkeit,
in dem ich mich selbst nicht taufen kann
Mutti sagt „Glücklich sein ist eine Entscheidung“
Aber mein Glücklich Sein ist so hohl
wie ein mit der Nadel gestochenes Ei
Mein Glücklich Sein ist ein hohes Fieber das wieder nachlässt
Mutti sagt, Ich bin so gut darin aus nichts etwas zu machen
und dann fragt sie mich geradeheraus,
ob ich Angst habe vorm Sterben
Nein Mutti, Ich habe Angst vorm Leben
Mutti ich bin einsam
Ich denke, ich habe gelernt als Vater ging,
wie man die Wut in einsam, die Einsamkeit in beschäftigt umwandelt
Also wenn ich sage, ich war super beschäftigt in letzter Zeit,
meine ich, ich schlief ein,
während ich SportsCenter auf der Coach guckte
Um zu vermeiden die Leere Seite meines Betts zu konfrontieren
Aber meine Depression schleppt mich immer wieder zurück in mein Bett
Bis meine Knochen vergessene Fossilien
der Skelette einer versunkenen Stadt sind
Mein Mund ein Friedhof
zerbrochener Zähne vom sich selbst zermalmen
Der hohle Hörsaal meiner Brust
schwindet mit Echos meines Herzschlages
Aber ich bin hier nur ein rücksichtsloser Tourist
Ich werde niemals wahrhaft wissen, wo ich alles war
Mutti versteht es immer noch nicht
Mutti, kannst du nicht sehen
Dass ich es auch nicht kann
gefunden 14.1.2020
Deutsche Übersetzung: Anna Mestisa
Englischer original Text
Explaining My Depression to My Mother by Sabrina Benaim
aus: Depression & Other Magic Tricks, 2017, Button Poetry
Videoclip der Performance im englischsprachigen Original
Sabrina Benaim - Explaining My Depression to My Mother
Bild: Jan Thedore | unsplash.com
Mutti, meine Depression ist eine Gestaltenwandlerin
An einem Tag ist sie klein wie ein Leuchtkäfer
in der Handfläche eines Bären
Am nächsten ist sie der Bär
An diesen Tagen stelle ich mich tot, bis der Bär mich in Ruhe lässt
Ich nenne die schlechten Tage „die dunklen Tage“
Mutti sagt „versuch Kerzen anzuzünden“
Aber wenn ich eine Kerze sehe, sehe ich das Fleisch der Kirche
Das Flackern einer Flame
Entzündet eine Erinnerung jünger als die Mittagsstunde
Ich stehe neben ihrem offenen Sarg
Es ist der Moment, in dem ich begreife, dass jede Person,
die ich jemals kennen lerne eines Tages sterben wird
Außerdem Mutti, ich habe keine Angst vor der Dunkelheit,
vielleicht ist das Teil des Problems
Mutti sagt „Ich dachte, das Problem ist,
dass du nicht aus dem Bett kommst“
Ich kann nicht, Angst hält mich als Geisel in meinem Haus,
in meinem Kopf
Mutti sagt „Woher kommt diese Angst?“
Angst ist der Cousin von außer Orts, der zu Besuch ist,
den die Depression sich verpflichtet fühlte auf die Party einzuladen
Mutti, Ich bin die Party, nur bin ich eine Party,
auf der ich nicht sein will
Mutti sagt „Warum versuchst du nicht auf echte Partys zu gehen
und deine Freunde zu treffen?“
Sicherlich, ich mache Pläne, ich mache Pläne,
aber ich will nicht dahingehen
Ich mache Pläne, weil ich weiß, ich sollte dahingehen wollen,
Ich weiß, manchmal hätte ich gerne dahingehen gewollt
Es ist nur kein Spaß, Spaß zu haben,
wenn du keinen Spaß haben willst, Mutti
Siehst du, Mutti,
jede Nacht fegt mich meine Schlafstörung auf in ihre Arme,
taucht mich ein in die Küche, im kleinen Schimmer des Ofenlichts
Die Schlafstörung hat diese romantische Art den Mond
sich wie perfekte Gesellschaft anfühlen zu lassen
Mutti sagt „Versuch Schäfchen zu zählen“
Aber mein Verstand kann nur Gründe aufzählen wach zu bleiben
Also gehe ich spazieren, aber meine stotternden Kniescheiben
klirren wie Silberlöffel in starken Armen mit losen Handgelenken
Sie klingeln in meinen Ohren wie klobige Kirchenglocken,
die mich daran erinnern,
dass ich schlafwandele auf einem Ozean von Glückseligkeit,
in dem ich mich selbst nicht taufen kann
Mutti sagt „Glücklich sein ist eine Entscheidung“
Aber mein Glücklich Sein ist so hohl
wie ein mit der Nadel gestochenes Ei
Mein Glücklich Sein ist ein hohes Fieber das wieder nachlässt
Mutti sagt, Ich bin so gut darin aus nichts etwas zu machen
und dann fragt sie mich geradeheraus,
ob ich Angst habe vorm Sterben
Nein Mutti, Ich habe Angst vorm Leben
Mutti ich bin einsam
Ich denke, ich habe gelernt als Vater ging,
wie man die Wut in einsam, die Einsamkeit in beschäftigt umwandelt
Also wenn ich sage, ich war super beschäftigt in letzter Zeit,
meine ich, ich schlief ein,
während ich SportsCenter auf der Coach guckte
Um zu vermeiden die Leere Seite meines Betts zu konfrontieren
Aber meine Depression schleppt mich immer wieder zurück in mein Bett
Bis meine Knochen vergessene Fossilien
der Skelette einer versunkenen Stadt sind
Mein Mund ein Friedhof
zerbrochener Zähne vom sich selbst zermalmen
Der hohle Hörsaal meiner Brust
schwindet mit Echos meines Herzschlages
Aber ich bin hier nur ein rücksichtsloser Tourist
Ich werde niemals wahrhaft wissen, wo ich alles war
Mutti versteht es immer noch nicht
Mutti, kannst du nicht sehen
Dass ich es auch nicht kann
gefunden 14.1.2020
Deutsche Übersetzung: Anna Mestisa
Englischer original Text
Explaining My Depression to My Mother by Sabrina Benaim
aus: Depression & Other Magic Tricks, 2017, Button Poetry
Videoclip der Performance im englischsprachigen Original
Sabrina Benaim - Explaining My Depression to My Mother
Bild: Jan Thedore | unsplash.com
... comment